fredag, mars 02, 2007

Jag vill bli översatt

Jag tror att jag har nämnt det någon gång, att jag skulle vilja se svenskan med på listan över vilka språk som översätts på Google Translate. Idag kollade jag in på deras FAQ, och där stod det:
In order to develop new systems, we need large amounts of bilingual texts. If you have large amounts of bilingual texts you'd like to contribute, please let us know.

Så om du har några textmassor liggande - skicka in dem, tycker jag. Jag tycker inte att det vore helt fel om man kunde lägga in en translate this-knapp på bloggen.
---
Andra bloggar om: ,

7 kommentarer:

Anonym sa...

Det finns några möjligheter... :-)

stationsvakt@gmail.com sa...

berka: Snyggt. Men den spricker på teckenkodningen.

Anonym sa...

Hos Systran, som sköter översättningen på Altavistas Babelfish finns ett "Swedish to English"-alternativ.

http://www.systran.fr/?loc=EN-US

Herr Klantz sa...

jag använder itolk, ibland blir det riktigt roligt översatt.

Fast 150 ord gratis per dygn kanske inte räcker långt till en Stationsvakt.

http://internettolken.se/

stationsvakt@gmail.com sa...

matpe: Jag gillar systran, brukar använda den. Men man kan inte direktlänka till en översättning av hela sidan.

herr klantz: Lite i minsta laget. Men den såg ganska trevlig ut.

Anonym sa...

Johnny: Välj Unicode (UTF-8) i browsern så blir det snyggare.

stationsvakt@gmail.com sa...

Jag har det på utf-8, det är det som är så konstigt. Dålig jobb-browswer. :-(