lördag, oktober 14, 2006

Ta på en lek

Jag pratade nyss med Paola om att inte kunna italienska ordentligt, men att kunna en massa ord. En mening hon kom på blev, översatt till svenska, "Ta på en lek". Att komma på uttrycket "Ta på en lek" skulle man aldrig göra bara sådär, det behövs skumma språkövningar till sånt. "Ta på en lek" - jag undrar om det kan användas i nåt sammanhang.
---
Andra bloggar om:

2 kommentarer:

Anonym sa...

susanne: Jag minns inte vilka ord det var ... tok-nånting har jag för mig.

Anonym sa...

Toccare: Kanske det, det låter bekant.