Alla ska vi den vägen vandra. Alla måste dö. Men inte ännu, förhoppningsvis. Det får gärna dröja. Fast det skadar inte att förbereda sig. Det skadar inte att hjälpa de efterlevande i förväg. Man kan till exempel redan i förväg bestämma vilken musik det ska spelas på begravningen. Ja ni vet - sånt där.
Redan i förväg vet jag att det antagligen kommer att kännas jobbigt för den som ska "säga något" vid kistan eller vid kaffet efteråt. Därför har jag förberett ett litet bildspel, med en liten text (uppläst av skådespelaren Brent Spiner).
Detta är min vilja. Ställ på kistlockets fotände en bärbar dator. Fäll upp locket (inte kistlocket, utan datorns lock), och gå in på YouTube och sätt igång den här:
---
Andra bloggar om: döden
15 kommentarer:
Nja, här blev du ju lite "tung",, men oavsett måste ju X-Boxen få följa med!
(knövvligt att "få lov" lägga av en kommentar här!)
Snart måste jag sätta upp en affisch med dig på i mitt flickrum. Johnny, du är så först och bäst med allting!
atir: Allting blir tungt när man bloggar sent på natten.
anna: Haha - flickrum. :-)
Man blir ju mållös!
desireé: Då förlorar man matchen. :-)
Nämen, ska man inte bli lite tårögd på begravningar?
... nu har jag gråtit så mycket och därmed använt upp allt mitt toapapper till att torka tårarna, måste springa till konsum och köpa nytt - och det är ditt fel Johnny! Så vackert, så känsligt, så sorgligt!!!
Desireé: Tja, i värsta fall får man smuggla med lök.
Maria: Schäkta mig. :-)
Eftersom ingen vi kände dog i helgen har vi istället tagit oss friheten att spela upp filmen på fyra bröllop. Brudgumarna blev tårögda men brudarna såg mest förbryllade ut. På ett lite lätt förbannat sätt.
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears!
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them,
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious;
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest-
For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men-
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me;
But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill.
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept;
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
You all did see that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse. Was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious,
And sure he is an honorable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgement, thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.
gravallvar: Brudarna kanske inte tolkade det som en död.
embryo: Vad svara man på det?
Methinks there is much reason in his sayings.
embryo: Må då måste man orka läsa allt. På engelska. Nä, tacka vet jag svenska kortversioner i lättläst text. :-)
okejrå kortversionen
williamus shakespearesus julijunius caesarus av yo embryous:
in kommrer marlonus brandous som marcus antonius: hallon där
han bär på liket av tjejsaren: ajdå är pjösen rednan slut
han talrar till folkcet: romrare okcså allan ni andra
brutale brutus den lymmleln säjer att caesar var en sallad som var härsken okcså härskclysten
men han var en ärans man det säjer jag nu yo
okcså the end hejsan
embryo: Goda nyheter: ROME (HBO:s serie) har börjat igen.
Skicka en kommentar