torsdag, januari 24, 2008

Nya Bond ska heta ...

Quantum of Solace - åtminstone på engelska.

Enligt Wikipedia, förresten, bygger den på en novell som inte alls var särskilt Bondig.
---
Läs även andra bloggares åsikter om , , , ,

4 kommentarer:

John Eje Thelin sa...

Svensk titel: Tröstmängd.

stationsvakt@gmail.com sa...

john: Bra översättning. Jag sökte på "define" på google, och hittade orden. Men jag fick inte ihop det till nåt bra svenskt.

Anonym sa...

Nyfiken på om nya Bond-filmen är bra? En av de första svenska recensionerna av Quantum of Solace: http://www.senses.se/quantum-of-solace-bond-film-nr-22-ar-skon-underhallning-for-stunden/

stationsvakt@gmail.com sa...

senses: jaha. tack tack.