lördag, maj 31, 2008

Bisarrt spanskt Simpsons

Brrr! Det är av sånt här som mardrömmar är vävda.


---
Läs även andra bloggares åsikter om , , via

4 kommentarer:

Peace in mind sa...

Jag känner mig kränkt, personligen.

stationsvakt@gmail.com sa...

anna: Haha, so say we all.

John Eje Thelin sa...

Det där är det som på engelska heter "nightmare fuel".

stationsvakt@gmail.com sa...

john: Fan vilken bra benämning. På svenska, mardrömsbränsle, låter inte alls lika bra. En klatchigare översättning efterlyses.