tisdag, februari 09, 2010

Rena japanskan, Doktor Captcha

Så länge patienten förstår mina instruktioner spelar uttalet ingen roll, menar den japanske Doktor Captcha.


---
Doktor Captcha 1, Doktor Captcha 2, Doktor Captcha 3, Doktor Captcha 4
---
Läs även andra bloggares åsikter om ,

12 kommentarer:

Elisabet sa...

Haha! Men att du inte vågade ta med min ..., din rackare .-)
Den hade gjort succé.

Lotten sa...

Harrejavlar vad jag skrattade! Tack!

Och här och nu säger WV gicar, vilket inte alls är ett rökverk.

Magnus sa...

-How often do you have elections in Japan?
-Evely morning, Sir.

Johnny sa...

Elisabeth: Det här är ju en barntillåten blogg juh! :-)

Lotten: gicar kanske är engelska för en bil som går på lågkolhydratdiet.

magnus: Fan vad trög jag är. Jag satt i fler minuter och glodde på din text innan jag fattade. :-D

Christina sa...

Helt underbar ;)

Minns när jag var i Japan och de hade tevereklam för Barilla spaghetti. Den japanske speakern sa med släpigt dov reklamröst:
- Ballilla, numbel one!

Johnny sa...

Christina: Haha, sjukt r.. loligt. :-)

Synnøve. sa...

Godmorgon.
Jag hittade en länk hit från en annan blogg. Tänkte jag måste titta in här.
Sitter för mig själv och skrattar när jag bläddrar igenom dina inlägg.
Kanon ju...
Hit kommer jag tillbaka.
Ha det gott.
Klem från nabolandet.

bilersh, kanske ett nytt svärord?
Bilersh öxå....

Johnny sa...

Synnøve: Bilersh på dig själv. :-)

Yvonnes bärbara blogg sa...

Haha! Jag började skratta så mycket att min hund vaknade med ett ryck, gav mig en förorättad blick och hoppade ner från soffhörnet och gick in i sovrummet. Antagligen därför jag får verifikationen zoopwo nu.

Johnny sa...

Ybb: Du fick zoopwo för att du väckte hunn, som straff. :-)

Sandra Gustafsson sa...

Loligt!

Johnny sa...

Sandra: Ellel hul. ;D