Ordet varken betyder förresten tamsvin på nederländska.

---
Läs även andra bloggares åsikter om ord, språk, varken vare sig, både och, nederländska, tamsvin
Den här bloggen är avslutad. I över 10 år höll den, men det blev rätt sporadiskt mot slutet. Jag bloggade länge, och man ändras som person med tiden, så eventuella åsikter jag har gett uttryck för kan vara inaktuella. Det KAN vara så att jag tycker tvärtom numera. Men jag låter det ligga. Det är lite kul med ett halvprivat tidsdokument.
5 kommentarer:
Hörru, det ska vara en negation när du använder "vare sig". Det står i den länken du lade in ju.
Har man blivit gammal när man tycker språkspalten är kul?
mumfi: Jag vet, jag läste artikeln och tänkte på saken. Men ändå tycker jag att det ser rätt ut, även om det är fel. Då förstår man vilka problems unga och invandrare ställs inför.
Jo, jag måste erkänna att dendär negationen inte ser ut att saknas... Jag skulle aldrig använda en negation i varken, det ser fel ut. Men vad gäller vare sig så är det inte lika lätt.
Men nu när jag vet så ska det nog bli bra, man lär sig något varje dag :)
Vojne! Jag använder varken eller stup i kvarten och visste inte ens att det fanns regler i sammanhanget. Nyss hade formuleringen "Det bästa vore om vi inte hade behövt besluta varken eller"
Och jag som trodde att jag hade koll ...
mumfi/frj: Nu blir det jobbigt det här ... nu börjar psykiska blockeringar inför användandet av orden skapas. :-)
Skicka en kommentar