onsdag, januari 03, 2007

Det svävar nog ett litet dis över ytan

Jag har just Stephen Kings "On Writing" i lurarna. Jag tänker inte bli författare, men skrivtipsen han kommer med är ändå intressanta. De får mig att undra över formuleringar, bland annat. Till exempel, vilken är bäst av dessa två?

- Jag klev av 69:an vid Berzelii park. Sedan gick jag fram till kajkanten. Jag ställde mig och betraktade färjorna. Det är ju mitt i vintern nu, men de ligger fortfarande kvar.

- Vid Berzelii park klev jag av 69:ans buss, och gick fram till kajkanten. Jag betraktade färjorna som ännu ligger kvar, trots att det är mitt i vintern.

Omöjligt att säga - kanske ingen av dem är korrekt skrivna. Fast båda beskriver ändå något som antagligen förstås av läsaren, och då är jag nöjd.

För övrigt har detta inte hänt. Jag klev aldrig av bussen, utan susade kvickt förbi i morse. Men nu, sittande inne i värmen, får jag ett plötsligt sug efter att gå fram till den där kajkanten, och ställa mig och glo ut över vattnet. Det svävar säkert ett litet dis över ytan.
---
Andra bloggar om: ,
Pingat på Intressant.se
---
Stephen King. On Writing. ISBN: 03-40-82046-2

10 kommentarer:

malin sa...

Den första; alla kategorier.

stationsvakt@gmail.com sa...

malin: Jaså. Men varför? - de säger ju samma sak.

Anonym sa...

Och jag röstar stenhårt på den andra. Den första är i mitt tycke så uppspaltat. Typ. "Först gjorde jag det. Sen det, sen..."
Ungefär som när ett barn berättar.
Den andra känns mer berättande.

Men smaken är som baken.
*ler*

stationsvakt@gmail.com sa...

nicke: Tack tack. Jag har själv svårt att bestämma mig.

rigg sa...

Jag röstar klart för den första, förutom partiet "Sedan gick jag...". Håller med Nicke som tycker att det låter som ett barn berättar... Jag hade nog skrivit:

"- Jag klev av 69:an vid Berzelii park och gick fram till kajkanten. Jag ställde mig och betraktade färjorna. Det är ju mitt i vintern nu, men de ligger fortfarande kvar."

Men som sagt... smaken är som baken och jag är ingen expert på svenska...

stationsvakt@gmail.com sa...

rigg: Det funkar ocksså. Visst önskar man att man vore en expert på svenska.

malin sa...

För att jag tycker om korta meningar. Kärnfulla. Där man får smaka på meningarna.

stationsvakt@gmail.com sa...

malin: Jag förstår. tack.

Anonym sa...

Absolut ettan. Det är nåt med det där "ju" i sista meningen som gör det personligt och varmt. Inbjudande. Det gör att jag vill läsa fortsättningen.

stationsvakt@gmail.com sa...

Brockman: Bra iakttagelse. faktiskt, et "ju" betyder ju faktiskt något.