fredag, juni 05, 2009

Arschle / Arsle

Företagare och Alliansväljare borde rösta på Piraterna därför att vi bara kan nå framgång och skapa nya jobb genom att bejaka teknikutvecklingen. Att gå med arschlet först har i alla fall mig veterligen inte varit någon väg till framgång. (Linda Skugge, Newsmill)

Linda Skugge skriver säkert jätteintressant och läsvärt om varför hon röstar på piratpartiet, men det märker inte jag, för genom hela texten följer mig detta arschle. Jag tycker inte att det ska stavas så. Jag tycker det ska vara arsle.

En googling ger strax under 1400 träffar på arschle, men nästan 50 000 på arsle. Detta, om inte annat, borde ju visa att arschle är fel. Fast jag är egentligen den som klagar på alternativa stavningar; gudarna ska veta att jag själv håller mig med ett antal egna och felaktiga varianter av ord. Det är bara det att arschle ser så förbannat illa ut som skriven text.
---
Läs även andra bloggares åsikter om , , ,

16 kommentarer:

Urban sa...

Hm, verkar bli en temabloggning idag för dig. Inlägget tidigare handlade om bruna spår och hundskit. Nu är det om arsle.
Kan bli intressant att se vad din nästa bloggpost handlar om.
Något säger mig att om det finns en länk i det inlägget att man nog inte skall klicka på den om man är kräsmagad :-)

Crotch sa...

Det som är ännu mer roligt är att det egentligen stavas "arsel".

Anonym sa...

Googlat:

arschle: 799 träffar
arsle: 49100 träffar
arschel: 2140 träffar
arsel: 198000 träffar

Om det allvetande google har rätt så tycker de flesta att det stavas: arsel

Johnny sa...

Urban: Närå, nu ska jag skärpa mig och inte skriva skit mer idag. :-)

Crotch/Anonym: Hmmm ... underligt nog tänkte jag inte ens på den möjligheten. fast arsel känns inte heller klockrent - även om det nu är "rättast" - det känns lite bonnigt och raggaraktigt.

nef sa...

Man kan ju annars ta sig en titt i SAOL.
arsel[ars´-] el. arsle s. arslet äv. arselet; pl. arslen

Det stavas alltså arsel eller arsle, men i bestämd form så kommer arslet före arselet och är de flera så är de alltid arslen. :D

Johnny sa...

nef: Det är det svenska språket som skapar förvirring. På tyska funkar det säkert lättare. :-)

Plastfarfar sa...

Ne.se känner inte igen någon av varianterna. Bara 'arsle' i den engelska ordboken.

Johnny sa...

pf: Bäst vi ger oss nu, innan den här diskussionen tar en ända med förskräckelse. :-)

Anonym sa...

Kom att tänka på ordspråket man är vad man äter och kan se ett liknande mönster i detta ord där sssscccchhhh ljudet förmodligen gör sig bättre än det klossiga arsle alternativet.Förmodligen en Stockholmare med sitt (ett apelsin ) som gjort ett nytt självmål i vårt ordurval. :)

NetRunner

Johnny sa...

netrunner. jag får småbarnsvibbar egentligen; minns hur man brukade låta som lite: -Jäla äschle!

Ullah sa...

Ett tydligt indicium på att LS inte kan svenska så bra.

Johnny sa...

Ullah: Vet inte, är inte rätt person att döma.

Petronella sa...

Du gör som jag alltså;)

http://knasbloggen.blogspot.com/2009/01/istllet-fr-saol.html

Johnny sa...

Petronella: Just det. :-) För övrigt föredrar jag gymmet framför gymet.

docma sa...

Skugge har rätt.
Om man googlar "Arsch" - den tyska varianten får man : 5.700 000 Träffar, alltså all-time-high på det.
Jag antar att "sch"-varianten är ett inlån från tyskan och det känns faktiskt mycket bekvämare att säga det så - även på svenska.


Här har ni etymologin enl Google om ni kan tyska :

Der Wortbestandteil Arsch findet sich in allen germanischen Sprachen (alts., altn., schwed., ahd, mhd. und frnhd. ars; altenglisch ærs, neuenglisch arse, vor allem im Amerikanischen Englisch auch ass; Niederländisch aars; niederdeutsch ors, auch nors, mors) und erlaubt die Rekonstruktion der gemeingermanischen Wurzel *ars-oz. Wahrscheinlich ist eine Verwandtschaft mit gr. ορρος orros „Schwanz“, das ebenfalls als Kraftausdruck für das Gesäß gebraucht und daher in gehobener Sprache vermieden wurde. Zu einer möglichen gemeinsamen indogermanischen Wurzel *ors werden auch air. err „Schwanz“ und hethitisch arrash „Gesäß“ gerechnet.

Johnny sa...

docma: Eller så skriver man som man säger det, och i mitt fall skulle det i så fall stavas: Äshlä.