torsdag, mars 22, 2007

Ett rysligt ord

Jag har aldrig gillat ordet Gubbslem. Och nu när jag läser om Tantslem märker jag att jag inte gillar det ordet heller. Det låter ... rysligt, helt enkelt. Jag gick in på Skoldatanätet och översatte Tant respektive Slem till engelska: Aunt och Phlegm. Fy.

-Får det lov att vara lite Auntphlegm?
-Nja ..


---
Andra bloggar om: ,

5 kommentarer:

Maria sa...

"Gubbagegga" är inte så nice det heller!

Anonym sa...

Bläääh...Äckligt... Så varför drar jag då på munnen??
Men gubbagegga... tja?
:-) Molly Ginger, äcklad av dotters berättelse om tusenfoting i köksvasken (var tusan!!!! kom den ifrån?!).

stationsvakt@gmail.com sa...

Maria/Molly: Gubbegegga låter lite som Guldbaggegala.

Maria sa...

Ja! Och hur kul är en Guldbaggegala på en skala???
Guldbaggegegga, säger jag!

stationsvakt@gmail.com sa...

maria: Gudibrallangegga.